Johanna Späth

Späth Übersetzungen wurde 1980 in Freiburg durch Peter Späth gegründet. Seitdem liefern wir hochwertige deutsche und englische Übersetzungen an Kunden aus aller Welt.

Übersetzungen liegen in der Familie, und das Übersetzungsbüro wird nun von Johanna Späth weitergeführt, nachdem sie ihren Master in Übersetzung und Dolmetschen an der Heriot-Watt Universität in Edinburgh, Schottland absolvierte.

Fundierte Kenntnis von Sprache und Kultur

Dadurch, dass ich zweisprachig in Deutschland aufgewachsen bin und seit 2006 im englischsprachigen Raum (Schottland, Australien, derzeit in England) tätig bin, verfüge ich über eine ausgezeichnete Kenntnis der deutschen und ebenso englischen Sprache und Kultur.

Da ich meine Zeit weiterhin in England und Deutschland verbringe, erhalte ich mir die Sensibilität für Entwicklungen in diesen faszinierenden Ländern.

Mitgliedschaften

Sie suchen eine andere Sprachkombination? KollegInnen für andere Sprachen finden Sie auch im Freiburger Netzwerk Übersetzen & Dolmetschen.

 

Chartered Institute of Linguists: Member    Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer